Description

IT

Falesia divisa in due settori: quello inferiore e meno interessante, con una manciata di tiri più facili, e quello superiore, un' imponente piastra tagliata col coltello che sovrasta le Terme di Briga.
Nel settore basso l'arrampicata si svolge prevalentemente lungo diedri e fessure; l'imponente muro superiore offre invece una vasta gamma di situazioni e prese: tacche, buchi, svasi e fessure, per un'arrampicata varia, sia boulderosa, sia di resistenza, e mai banale.
Base comoda sotto, su cengia ripida e esposta (corde fisse) sopra, prestare attenzione.
Il sole arriva in parete verso la tarda mattinata/mezzogiorno in base al periodo dell'anno (tranne nel periodo tra fine Novembre e fine Gennaio, in cui il sole tocca la parete per un'ora scarsa o non arriva nemmeno) e vi rimane tutto il pomeriggio rendendo il posto perfetto per l'arrampicata invernale nei mesi di febbraio e marzo, ma anche primaverile e autunnale visto il vento che spesso aiuta a trovare ottime condizioni.
Volendo, possibilità anche di scalarci in estate, sfruttando le ore di ombra mattutine.
La parete si bagna molto difficilmente, e comunque asciuga decisamente in fretta.

GB

The crag is divided into two sectors: the lower and less interesting one, with a handful of easier routes, and the upper one, an imposing wall cut with a knife that overwhelms Briga's thermal baths.
In the lower sector, climbing takes place mainly along dihedrals and cracks; the imposing upper wall offers instead a wide range of situations and holds: crimps, pockets, slopers and cracks, for a varied climbing, both bouldery and endurance, and never banal.
Comfortable base below, on steep and exposed ledge (fixed ropes) above, pay attention.
The sun hits the wall around late morning/noon depending on the season (except for the period between late November and late January, when the sun hits the wall for barely an hour or doesn't reach it at all) and stays all afternoon, making it a perfect spot for winter climbing in Febraury and March, and also great in spring and autumn, with the wind often providing excellent conditions.
You can also climb here in summer, taking advantage of the morning shade hours.
The wall rarely gets wet, and when it does, it dries pretty fast.

History

IT

Falesia non molto conosciuta, ma esistente ormai da parecchi anni.
Chiodatura e valorizzazione si devono a Alex Devaud, Bruno Pfaffen, Werner Schmid, Rudy Amherd, Beat Ruppen, Eric Pointner, Michael Ludi, Amadeo Ruedi, Daniel Leiggener e Samuel Ometz.

GB

Crag not very well known, but existing for many years now. Bolting and development are due to Alex Devaud, Bruno Pfaffen, Werner Schmid, Rudy Amherd, Beat Ruppen, Eric Pointner, Michael Ludi, Amadeo Ruedi, Daniel Leiggener e Samuel Ometz.